В вечере приняли участие председатель Союза писателей Дагестана, народный поэт Магомед Ахмедов, руководитель секции аварской литературы СП РД, редактор журнала «Гьудуллъи» («Дружба») Магомед Патахов, председатель Ассоциации аварских СМИ Магомедрасул Омаров, главный редактор газеты «Гумбет» и портала «Аварпресса.ру», член Союза писателей России Гамзат Изудинов, руководитель Благотворительного фонда Даку Асадулаева Асхабали Гасанов, директор Аварского театра Магомедрасул Магомедрасулов, мастера слова Айшат Алиева, Шамиль Мухидинов, Тагират Джаватханова, актер и чтец Хирамагомед Хирамагомедов и другие.
От имени руководства Хунзахского района выступил заместитель главы района Шамиль Аммаев. «Магомед Сулиманов внес большой вклад в литературу Дагестана. Это был человек яркого таланта, простой в быту, повидавший много тягот на жизненном пути. Будучи участником Великой Отечественной войны, он стал свидетелем той кровавой эпопеи. Воспоминания о войне легли в основу его послевоенных поэм «По дорогам войны», «Эхо», «Косы» и других произведений. Магомед Сулиманов был блестящим знатоком аварского языка, одним из лучших переводчиков. Он смог передать сложные образы романа в стихах «Евгений Онегин» Александра Пушкина на аварский язык. Его проза является неотъемлемой частью культуры Дагестана. Нужно предпринять дополнительные меры по увековечению памяти Сулиманова. Он проливал кровь за нашу Родину, оставил богатое и многогранное литературное наследие», – подчеркнул Магомед Ахмедов. «В произведениях Магомеда Сулиманова как в зеркале отражены реалии жизни, время, XX век, важные события эпохи. Мы, школьники 90-х годов, зачитывались рассказами, повестями, романами, пьесами и поэмами Сулиманова.
В пьесе «Крепость в горах» передана судьба осажденной контрреволюционными силами Аранинской крепости, расположенной на Хунзахском плато. В трагедии мастерски изображены персонажи, воссоздана картина братоубийственной гражданской войны. Также большую популярность Сулиманову принесла повесть «Черная пещера», которая была переведена на русский язык и обрела всесоюзную известность. Герои повести – храбрые дети, которые готовы сразиться с абреком. Выражаю благодарность тем, кто переиздал книги Сулиманова. На таких произведениях нужно формировать личности, воспитывать подрастающие поколения», – отметил Гамзат Изудинов. На вечере актеры Аварского драматического театра имени Гамзата Цадасы показали фрагмент спектакля «Зятья», поставленного по одноименной комедии Магомеда Сулиманова. Биографы Магомеда Сулиманова отмечают, что он был неоднократно ранен на полях Великой Отечественной войны. Участвовал в боях за города Туапсе, Краснодар, освобождал от фашистского ига Белоруссию, Прибалтику, страны Восточной Европы, Германию. Был среди воинов, освободивших узников концлагеря Бухенвальд. Последнее ранение получил в день взятия Берлина. За ратные подвиги получил два ордена Красного Знамени, орден Великой Отечественной войны первой степени, семь медалей и другие награды.